Der Unfall von Toyota bei Le Mans 24 Stunden (抄訳) Peter Messerschmidt [Bericht aus BadKoestritz]
Hallo Shoji,
仰る通り、二人に問題が起きると、三人目-ここではAudi が喜びます。
ドイツには非常に古い“二人が言い争いをすると、三人目は喜ぶ!”という格言があります。この古い人生哲学は世界中何処でもきっと通用するでしょう!
Helgaと私は東欧州:リトアニア、レットランド(ロシア領)、エストニアへの旅に出掛けます。床には、今丁度持参する全ての荷物を梱包し終えた2つのトランクがあります。
フランクフルトからTallinに飛び、其処から10日間バスで3ヶ国をめぐります。其の間、特別に美しい地方を1-3時間ほど毎日歩きます。.
航空機が朝出発するので、今回もフランクフルト泊です。ホテルはとても高く、最低でも一部屋100€です。
旅から戻る7月6日後に再度メールします。
Liebe Grüße Peter
ぼくあずさからのメール:
Le Mans 24 Stunden の生放送観戦の感想文
ToyotaとAudiの好勝負がGT Ferrariにより妨害されたことは真に残念。
どんな意図でイタリア人パイロットPerrasiniがFerrariをToyotaに衝突させたのか判らないが、FIA はパイロットの長期出場停止とチームFerrariに罰金を科すべき。 何はともあれ、Audiには幸運なことでした。
Le Mans 24 トヨタかく戦えり
http://dorflueren.blog.so-net.ne.jp/2012-06-24-2
ドイツの格言はまさに「漁夫の利」です。
ドイツ語原文では読み取れなかったのですが、ぼくあずさ氏の抄訳で、AUDIはまさに漁夫の利を得たと知りました。中国の大昔から語り伝えられた「漁夫の利」が今の世の中にも通じるようです。
by 村尾鐵男 (2012-06-25 20:36)