SSブログ

Kleine Berichte Pter Messerschmidt 抄訳 [Bericht aus BadKoestritz]

Hallo Shoji,


日が経ちました。また再び短信を送ります。

2週間前、Helgaと二人で再びGreiswaldに住む息子の家に滞在ました。
私たちの孫息子のLeo(彼の息子)は14歳になりました。14歳で成人と
認められます。


信心深い者は青少年清祓を受けます。青少年清祓にはその前に
数時間ほど心構えを学ばなくてはなりません。我々ドイツ民族の歴史、
学術的な経験や如何に人間が共同生活する調停するかを学び知る。


信心深く洗礼を受けた者は堅振礼を受けます。ドイツでは全家族の
住む地域の教会で祭礼が行われます。
堅信礼には聖書を知り、神の
言葉を読み理解する長い時間準備が必要です。

Familie P. Messerschmidt

















私どもは一緒にミサの為に教会に行き、其の後にゲストハウスで祭食が続きました。
晩は庭で一緒に座り、肉を焼き、酒を飲み、食事をしました。
 Am Abend haben wir im Garten zusammen gesessen und Fleisch gegrillt,
etwas getrunken und gegessen.


私どもは皆信心深くありません。私の息子とその家族、私と妻と娘も
そうです。私どもは教会に属していません。我々の孫のLeo丈が希望
して洗礼を受け、その後堅信礼を受けました。現在彼も14歳です。
もう一人の孫Oleはすでに23歳,Mercedesの開発部で実習中で秋には
大学院のマスターコースが始まります。彼は計装の技術者になりMercedes
へ就職を希望しています。君は状況をよく理解できると思います。


我々夫婦は歳をとりました。妻は膝の手術を受けなくてはなりません。
人工関節になります。 


Ich war zu einer Routineuntersuchung beim Augenarzt und wollte eigentlich nur Daten für eine neue Brille haben. Der Augenarzt stellte einen "Grauen Star" fest. Die Linse im Auge muss ausgewechselt werden. Einen Operationstermin habe ich schon.

In drei Wochen werden wir eine größere Reise antreten. Wir fliegen von Berlin nach Grönland und von dort fahren wir mit dem Schiff die Küste Grönlands hinunter nach Süden, dann nach Island und in den Norden Schottlands. Ende Juli kommen wir dann wieder in Hamburg an.

Mit Schiffen haben wir kein so großes Glück.
Vor drei jahren hatte der italienische Kapitän die "Concordia" vor
der Küste Italiens umgekippt. 5 Tage später wollten wir in genua zusteigen.


Auch für unsere Reise nach Grönland müssen
wir ein anderes Schiff benutzen. Das Expeditionsschiff "Hamburg" ist
irgendwo auf der Welt auf Grund gelaufen und muss für ein halbes Jahr auf die
Werft zur Reparatur.


Wir haben ein neues Schiff für die Reise
bekommen, die "Deutschland".


Die deutschland ist das deutsche "Traumschiff"
in vielen Fernsehserien gewesen. alles ist purer Luxus. Wir müssen aber nicht
noch etwas dazu bezahlen.


Das Schiff ist schon in die USA verkauft. Wir sind die letzten Passagiere für eine Kreuzfahrt auf dem Schiff. Dann wird es zum Forschungsschiff umgebaut.

Ich werde wieder von der Reise berichten ...

Alle guten Wünsche für deine Familie und
liebe Grüße


Peter



nice!(4)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:blog

nice! 4

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:[必須]
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。